Home عربي يجد تحليل Regula أن التحقق من مستند الهوية هو الأمر الأصعب بالنسبة...

يجد تحليل Regula أن التحقق من مستند الهوية هو الأمر الأصعب بالنسبة للغة العربية والصينية واليابانية | التحديث البيومتري

26
0

في حين أن الأبجدية اللاتينية هي ألفا وأوميغا لحوالي 40% من سكان العالم، إلا أن ذلك لا يزال يترك مليارات البشر يعتمدون على نظام كتابة مختلف.

تعد القراءة الآلية لوثائق الهوية أمرًا بالغ الأهمية للشركات والوكالات الدولية، وقد تجعل بعض النصوص البرمجية هذا أمرًا صعبًا. أجرت Regula تحليلات على أنظمة كتابة مختلفة وخلصت إلى أن الحفاظ على اتساق بيانات الهوية عبر التنسيقات واللغات والأنظمة هو التحدي الرئيسي.

وجدت شركة Regula أن الشركات العالمية تكافح بشكل متزايد لقراءة وثائق الهوية المكتوبة بأحرف غير لاتينية معقدة للتحقق من الهوية. من تحليل الشركة، تعد النصوص العربية والصينية واليابانية وجنوب آسيا من بين أكثر النصوص عرضة للوقوع في الأخطاء. تتراوح المشكلات من علامات التشكيل المفقودة وحدود الحقول غير الواضحة إلى أنظمة الكتابة المتعددة في مستند واحد وأسماء طويلة ومتعددة الأجزاء.

يمكن أن تتفاقم هذه التناقضات عندما تقوم الأنظمة بالتوفيق بين نص النص الأصلي والترجمة اللاتينية جنبًا إلى جنب مع بيانات MRZ ومعلومات الشريحة والمدخلات المقدمة من المستخدم. حتى عندما يكون كل عنصر صحيحًا من الناحية الفنية، فإن الاختلافات الصغيرة في التهجئة أو البنية يمكن أن تؤدي إلى عدم التطابق الذي يؤدي إلى رفض خاطئ أو التعرض للاحتيال أو المراجعات اليدوية.

تعرض اللغات المكتوبة اختلافات عن توقعات معينة. على سبيل المثال، يتم تشغيل النص العربي من اليمين إلى اليسار. تحتوي اللغة الصينية المكتوبة على نص تقليدي (تستخدمه هونغ كونغ وتايوان) ونص مبسط. اللغة اليابانية عبارة عن مزيج من عدة أنظمة كتابة تجعلها من بين اللغات المكتوبة الأكثر تعقيدًا. يوجد في اللغة الكورية نظام رسمي للكتابة بالحروف اللاتينية ولكن لا يتم اتباعه دائمًا، مما قد يؤدي إلى مشاكل في المطابقة.

مع الراحة والامتثال الذي يتوقعه عصرنا الحديث، تسبب هذه اللغات “أكبر مشكلة” لفرق KYC، كما جاء في منشور مدونة Regula. وتقول الشركة إن التحدي الأساسي يتمثل في تحقيق تفسير متسق لنفس الهوية عبر مصادر البيانات، الأمر الذي يتطلب أكثر من مجرد التعرف الضوئي على الحروف وحده. ولذلك فإن التحقق الحديث يعتمد على القدرات المتعددة الطبقات.

يدمج حل Regula هذه الوظائف ذات الطبقات مع قاعدة بيانات تضم أكثر من 16000 قالب مستند من 254 دولة ومنطقة، كما تدعي الشركة، والتي تهدف إلى تقليل حالات عدم التطابق والحد من التدخل اليدوي. لدى Regula تدوينة تتناول هذه القضايا مع التركيز بشكل خاص على اللغات العربية والصينية واليابانية، مع ذكر العديد من اللغات الأخرى هنا.

موضوعات المقالة

الهوية الرقمية Â |Â بطاقة الهوية Â |Â وثيقة الهوية Â |Â التحقق من الهوية Â |Â OCR Â |Â Regula

آخر أخبار القياسات الحيوية

Â

يدرس صناع السياسات في اليابان نسختهم الخاصة من ضمان السن لوسائل التواصل الاجتماعي مع تسليط الضوء على تصفية المحتوى. نيكي…

Â

في عام 2025، عدد قليل من الأشخاص على وجه الأرض سجلوا عددًا من أميال السفر مثل إيان كوربي، المدير التنفيذي للعصر…

Â

فازت قوة شرطة لندن بتحدي قانوني لاستخدامها تقنية التعرف المباشر على الوجه، مما سمح لها بمواصلة…

Â

تقوم منصة الألعاب الاجتماعية Roblox بتسوية حساباتها. بعد أن استقرت مع ولاية نيفادا مقابل 12.5 مليون دولار بسبب الدعاوى القضائية…

Â

بعد منشئي المحتوى والسياسيين والصحفيين، سيعمل موقع YouTube أيضًا على تمكين المشاهير من الوصول إلى أداة الكشف عن التشابه، مما يسمح لهم…

Â

أعلنت شركة SkyBiometry، وهي شركة تابعة لشركة تكنولوجيا القياسات الحيوية Neurotechnology، عن إطلاق مصنع للذكاء الاصطناعي ومجموعة بنية تحتية من…