اطرح سؤالاً على Perplexity باللغة الأردية أو العربية، وسيجيبك عادةً بطلاقة ومع المصادر. لكن التطبيق نفسه قد يظل يرحب بك باللغة الإنجليزية. هذه الفجوة بين ما يمكن أن يفعله الذكاء الاصطناعي الخاص بـ Perplexity وما تدعمه واجهته بالفعل هي الجزء الذي يتخطاه معظم الأدلة. هذا لا.
كيف يتعامل الذكاء الاصطناعي الحائر مع لغات متعددة
لا تعمل الحيرة على نموذج واحد مخصص. فهو يجمع بين عدة نماذج لغوية كبيرة من مقدمي خدمات مثل OpenAI، وAnthropic، وMeta، وكل منهم مدرب على مجموعات بيانات ضخمة متعددة اللغات. ولهذا السبب تستطيع Perplexity فهم وإنشاء النص بعشرات اللغات التي لم يتم ترجمتها خصيصًا لها على الإطلاق
تأتي القدرة على تعدد اللغات مجمعة من طبقة النموذج، وليس من شركة Perplexity التي قامت ببنائها من الصفر. وهذا ما يفسر الكثير من الارتباك على الإنترنت. تعد القدرة اللغوية للذكاء الاصطناعي وتوطين التطبيق طبقتين منفصلتين، ولا يتحركان بنفس الوتيرة.
لغة الواجهة مقابل لغة الاستجابة المفضلة
يحتوي مركز مساعدة Perplexity على إعدادين. تتحكم لغة الواجهة في القوائم والأزرار، ويتم استنتاجها من المتصفح أو نظام التشغيل لديك. على الرغم من أنه يمكن تجاوز ذلك في القائمة المنسدلة للإعدادات. تتحكم لغة الاستجابة المفضلة فقط في اللغة التي يكتب بها الذكاء الاصطناعي إجاباته.
تعمل هذه الإعدادات بشكل مستقل. يمكنك الاحتفاظ بواجهة باللغة الإنجليزية مع الاستمرار في الحصول على كل إجابة من الذكاء الاصطناعي باللغة الأردية أو العربية. بافتراض أن كلاهما مرتبطان هو تقرير المستخدمين الأكثر شيوعًا.
إقرأ أيضاً: أفضل أدوات ترجمة لغة الذكاء الاصطناعي
دعم اللغة العربية لـ Perplexity AI
عادةً ما يواجه المتحدثون باللغة العربية عقبة هنا. يتعامل الذكاء الاصطناعي الأساسي مع اللغة العربية بكفاءة؛ إنها لغة ممثلة جيدًا في بيانات التدريب، لذا فإن الأسئلة المطروحة باللغة العربية عادةً ما تأتي كإجابات متماسكة ومقتبسة.
تسرد قائمة متجر تطبيقات iOS الرسمية لـ Perplexity العشرات من لغات الواجهة المترجمة، بما في ذلك اللغة العربية. هذه إضافة حديثة تقدم للمستخدمين شكاوى من العام الماضي؛ قال أحد مراجعي متجر التطبيقات إن التطبيق “لا يزال لا يدعم اللغة العربية” على الرغم من انتشار اللغة العربية عالميًا. وبالنظر إلى أن اللغة العربية لديها ما يقرب من 460 مليون متحدث، فإن هذا يعد إغفالًا واضحًا لأداة تضع نفسها كمساعد بحث عالمي.

لحسن الحظ، استمعت Perplexity لمستخدميها وجعلت اللغة الآن في متناول الجميع.
الحيرة الأردية
لسوء الحظ، لا تتضمن قائمة متجر تطبيقات Perplexity اللغة الأردية بين لغات الواجهة المدعومة. ومع ذلك، يمكن للمستخدمين الحصول على استجابات الذكاء الاصطناعي بلغتهم. على الرغم من كونه رائعًا، إلا أن الخيار الأفضل هو تعيين اللغة الأردية كلغة واجهة، لأنها ستقلل من تناقضات الترجمة بشكل كبير مقارنة بالسماح لـ Perplexity بالاكتشاف التلقائي.

مجرد لغات الواجهة تحمل أيضًا خطر التقليل من المواضيع التقنية والمتخصصة، وذلك ببساطة بسبب وجود مواد مصدر أقل تخصصًا باللغة الأردية يمكن للذكاء الاصطناعي استرجاعها والاستشهاد بها. لذلك، اللغة الإنجليزية لا تزال أفضل من حيث العمق.
القيود Â
تظهر بعض الفجوات باستمرار في كيفية وصف المستخدمين للتجربة. جودة الإجابة تتتبع المواد المصدرية المتاحة؛ في حالة وجود عدد قليل من المصادر العربية أو الأردية عالية الجودة حول موضوع معين، فإن كتاب Perplexity يعتمد على المصادر الإنجليزية ويترجم، وقد تفلت الفروق الدقيقة في هذه العملية. عندما اختبرت استفسارات حول علم النفس والعلوم باللغة الأردية، كان كتاب Perplexity يسحب باستمرار من المصادر الإنجليزية ويترجم، مما أدى إلى قطع المعلومات الأساسية التي كنت بحاجة إليها.



تعلن بعض ملحقات المتصفح عن دعم موسع للغة الصوتية لـ Perplexity، مع المطالبة بأعداد اللغات المكونة من ثلاثة أرقام. هذه إضافات غير رسمية تابعة لجهات خارجية، وليست ميزات Perplexity الأصلية، لذا تعامل مع هذه الأرقام بشكل متشكك حتى تقوم بتأكيدها وفقًا لوثائق Perplexity الخاصة.
والتمييز بين الواجهة والاستجابة يستحق التكرار مرة أخرى: الدعم الكامل للغة العربية، بالمعنى الذي يقصده معظم الناس، غير موجود بعد. الإجابات العربية بطلاقة تفعل ذلك.
الحصول على نتائج أفضل باللغتين الأردية والعربية
قم بتعيين لغة الرد المفضلة لديك بشكل صريح في ملفك الشخصي بدلاً من الوثوق بالاكتشاف التلقائي. إنه إصلاح لمرة واحدة يزيل نقطة الفشل الشائعة. نظرًا لأن Perplexity لا يدعم اللغة الأردية، فإن الطريقة الجيدة التي يمكنك اتباعها هي المطالبة باللغة الإنجليزية ثم إجراء الترجمات. وبهذه الطريقة، يتم التقاط كافة المعلومات
استخدم أيضًا المفردات القياسية بدلاً من العامية أو اللهجة الثقيلة في المطالبات. هذا ما تكافئه بيانات التدريب. إذا كنت بحاجة إلى تغطية خاصة بالمنطقة، فقل ذلك مباشرة في استفسارك بدلاً من افتراض أن Perplexity ستعطي الأولوية للمنافذ المحلية من تلقاء نفسها. وتحقق من الاستشهادات في كل إجابة؛ إنها أسرع طريقة للتحقق من صحة المطالبة المترجمة أو المركبة ضد المصدر.
لغة مختلفة
تعد قدرة Perplexity على تعدد اللغات قوية على مستوى النموذج، وهي أقوى مما يكلف معظم المنافسين أنفسهم عناء الإعلان عنه. ولكن من الصعب الدفاع عن فجوة الواجهة باللغة الأوردية بالنسبة لشركة تسعى إلى الوصول إلى العالمية، خاصة عندما تكون اللغة غير محلية على نطاق واسع في حين أن لغات السوق الأصغر تتمتع بالفعل بالدعم الكامل.
من وجهة نظري، يعد الافتقار إلى توطين الواجهة باللغة الأردية بمثابة سهو لأداة تهدف إلى الوصول إلى المستوى العالمي، خاصة عندما تحظى الأسواق الصغيرة بالفعل بالدعم الكامل. وإلى أن تسد Perplexity هذه الفجوة، يحصل مستخدمو اللغة الأردية على إجابات ممتازة من الذكاء الاصطناعي، ضمن تطبيق لا يزال لا يتحدث لغتهم بشكل كامل.






