تاهليكوا – امتلأ جناح شيروكي للسلام الوطني في وسط مدينة تاهليكوا بالطلاب وأفراد المجتمع في حدث القصص الأولى في الميدان الذي أقيم كل يوم أربعاء في يونيو.
كانت الراوية الأولى في 3 يونيو هي مواطنة شيروكي نيشن ميكا روي، 28 عامًا، وهي مترجمة لمتحف شيروكي للتاريخ الوطني وملكة جمال شيروكي السابقة.
يستمع الأطفال في جناح السلام الوطني في شيروكي إلى القصص الثقافية التي يرويها مترجم متحف التاريخ الوطني في شيروكي ميكا روي في 3 يونيو.
قالت: “أنا أستمتع بسرد القصص لأنني أتحدث عن بعض قصصي المفضلة”. “سأتحدث عن ثقافة الشيروكي وتاريخها، والأهم من ذلك، معتقداتها”.
يشارك كوين ليتل تشيف وسمارا رايلي، طالبا مدرسة الغمر في شيروكي، وكلاهما يبلغان من العمر 8 سنوات، في مشروع حرفي “اصنع وخذ” في جناح السلام الوطني في شيروكي في تاهليكوا في 3 يونيو. كان مواطنو أمة شيروكي الشباب جزءًا من الجمهور في حدث القصص الأولى في الميدان لهذا الموسم.
وقالت إن القصص التي تشاركها تم تناقلها في عائلتها منذ أجيال.
وقالت: “كانت أمي تحكي لي هذه القصص كقصص قبل النوم، والكثير من هذه (القصص) كانت تحصل عليها من جدتي إليسي”.
قررت روي أن تصبح راوية قصص في الكلية بعد أن أدركت أن العديد من الأشخاص في سنها ليسوا على دراية بقصص الشيروكي مثل عائلتها.
قالت: “أنا مستمر في التقليد، تقليدنا الشفهي، ونقل هذه القصص”. “كلما زاد عدد الأشخاص الذين يسمعونهم، زاد عدد الأشخاص الذين يذهبون … ويبحثون عن المزيد من ثقافة وتاريخ الشيروكي.”
مواطنة شيروكي نيشن جيوفانا جيانج، 7 سنوات، تقوم بتلوين حقيبة ورقية كجزء من أنشطة Stories on the Square في 3 يونيو في تاليكوا.
وتأمل ميلاني جيانج، مواطنة قبيلة شيروكي، منسقة المشروع لهذه السلسلة، أن يحضر الناس هذا الحدث لمعرفة المزيد عن ثقافة الشيروكي.
وقالت: “إن رواية قصص الشيروكي هي إحدى الطرق العديدة التي نحافظ بها على ثقافتنا مع مجتمعنا، وكذلك مع الأفراد الأصغر سنًا الذين يأتون إلينا”. “لقد روى العديد من عائلاتنا وأصدقائنا هذه القصص، ومن المهم حقًا أن نستمر في تنظيم هذه الأحداث حتى نتمكن من الاستمرار في الحفاظ على هذه القصص وتعليم هذه الدروس للناس.”
سلسلة قصص في الساحةÂ سيقام كل يوم أربعاء من شهر يونيو في جناح السلام الوطني في تاهليكوا من الساعة 10 إلى 11:30 صباحًا
كل قصة تتم مشاركتها خلال المسلسل لها أهمية ثقافية بالنسبة لشعب الشيروكي، كما أنهم يعلمون دروسًا قيمة للمستمعين.
قال جيانج: “أعتقد أن بعض الدروس التي أود أن يتعلموها هي أننا جميعًا نأتي من مكان مماثل، وأن هناك دائمًا شيء يمكن أن نتعلمه من شخص ما، سواء كان شخصًا صغيرًا مثل عنكبوت الماء أو شخصًا كبيرًا مثل النسر الذي يمكنه بناء جبل”.
بعد أن انتهت روي من مشاركة قصصها، أتيحت للأطفال الفرصة لتلوين أكياس الماندولير الورقية كجزء من المشروع الحرفي “اصنع وخذ” الخاص بالحدث. سيتضمن كل حدث في السلسلة نشاطًا حرفيًا أو ثقافيًا بعد انتهاء القصص.
سيتم عرض المسلسل كل يوم أربعاء في شهر يونيو في جناح السلام الوطني في تاهليكوا من الساعة 10 إلى 11:30 صباحًا. وتشمل قائمة رواة القصص كنز شيروكي الوطني روبرت لويس في 10 يونيو، وممثلة وراوي القصص الشيروكي كانديس بيرد بوني في 17 يونيو، وراوي القصص التقليدي من شيروكي لاري شيد في 24 يونيو.
لمزيد من المعلومات حول Stories on the Square، تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني: Visitcherokeenation.com.




