Home ثقافة “الضحك دواء”: التحدث مع مبدعي Bear Grease حول إعادة تصور مسرحية موسيقية...

“الضحك دواء”: التحدث مع مبدعي Bear Grease حول إعادة تصور مسرحية موسيقية ناجحة

17
0

في أحد الأيام منذ عدة سنوات، وجد الزوجان هنري كلاود أندرادي وكريستل لايتنينج نفسيهما يشاهدان الفيلم الموسيقي الكلاسيكي لعام 1978. شحم. أثارت محادثة

يقول أندرادي، كاتب ومغني الراب في ويكساريكا: “تحدثنا عن كيف أنه بالنسبة لفيلم موسيقى الروك أند رول، فيلم أبيض للغاية”. “كنا مثل، ماذا لو كان هناك مواطن شحم؟ كيف سيبدو ذلك؟ “تحدثنا عن الأسباب الواضحة لعدم وجود ذلك – كانت فترة الخمسينيات مختلفة كثيرًا بالنسبة للشعوب الأصلية. كنا نتعامل مع المدارس الداخلية والمدارس الداخلية وسبق صحفي الستينيات”.

بينما واصلوا المشاهدة، شحم ظهرت نغمة “Summer Nights”، وبدأ الزوجان في ترديد كلمات مثل “قابلت فتاة / إنها إينوك كري / قابلت صبيًا ليس من أقاربي”.

يقول أندرادي: “لقد بدأنا في الانهيار”.

منذ ذلك اليوم، تم غناء كلمات الأغاني مئات المرات كجزء من العرض الذي ألهمته: الدب الشحوم، مسرحية موسيقية محاكاة ساخرة تمزج بين القصة والأغاني شحم مع التقاليد الأصلية والهيب هوب. يأتي العرض إلى دورهام في الفترة من 2 إلى 3 أبريل، مع اقتراب موسم تقديم Duke Arts. Â

في البداية، كان طاقم الممثلين من السكان الأصليين يشمل أندرادي ولايتنينغ أنفسهم. يقول لايتنينج، الممثل والمخرج من Enoch Cree Nation في ألبرتا، كندا: “لم أتمكن مطلقًا من لعب دور مثل ساندي، كامرأة من السكان الأصليين”. “لم تكن تلك الأدوار متاحة لنا، لذلك كان علينا أن نخلقها لأنفسنا.”

لكن في هذه الأيام، يلعب المبدعون، المعروفون معًا باسم مجموعة الهيب هوب LightningCloud، دورًا خلف الكواليس في العرض، الذي قام بجولات واسعة وتم عرضه مؤخرًا خارج برودواي. ال إندي تحدث إلى Lightning و Andrade عنه الدب الشحوموالمعنى الكامن وراء الاسم والإشارات العديدة إلى ثقافة السكان الأصليين التي نسجوها في العرض

لقد قمت بجولة في هذا العرض لأكثر من أربع سنوات. ما الذي تعتقد أنه يتردد صداها بعمق؟

هكا: ما يمثله هو ما يجعله كبيرًا: أن يتمكن السكان الأصليون من رؤية أنفسهم على خشبة المسرح، وأن يتمكن أصدقاؤنا وحلفاؤنا البيض من رؤيتنا كبشر ومشاهدتنا نقع في الحب وأحمق. لقد قمنا أيضًا بدمج الموسيقى الأصلية والهيب هوب والباوواو – هناك كل هذه اللغة والثقافة التي لن يراها الناس أبدًا على المسرح المسرحي.

“الضحك دواء”: التحدث مع مبدعي Bear Grease حول إعادة تصور مسرحية موسيقية ناجحة
ساندي وداني في الدب الشحوم. تصوير روس رولاند.

كل: أعتقد أن هناك حاجة إليها حقًا لأنها مضحكة، والكثير من القصص المحلية مبنية على ماضينا، وهو أمر مؤلم للغاية. على الرغم من أن هذا مهم، ونحن نعترف به، فقد قررنا أن الضحك هو الدواء، وأردنا أن نذهب في الاتجاه الآخر ونخلق شيئًا ممتعًا ومبهجًا.

هل يمكنك شرح أهمية شحم الدب في ثقافة السكان الأصليين؟

هكا: يأتي شحم الدب من الدهون الناتجة عن الدب. إنه دواء مقدس

كل: يمكنك شفاء أي شيء من الخدوش إلى شعرك، بشرتك، قلبك

هكا: لقد أخذنا الاسم الدب الشحوم ليس مجرد اللعب شحم ولكن هذا يعني أيضًا أننا نأتي بهذه الرسالة الشافية. سيغادر الجمهور ضاحكًا وبكيًا، وهو يشعر بأنه ممثل جيدًا، بعد أن تمكن من ترك حياته وكل ما يمر به لمدة ساعتين ونصف الساعة ويختفي في عالمنا.

عندما تقوم بجولة الدب الشحومهل أنت قادر على التواصل مع المجتمعات المحلية المحلية؟

كل: نحن نجعلها نقطة ل. نحن نقوم بعروض مجتمعية، وهي جوهر وروح هذا العمل، لأنه هذا هو المكان الذي يمكننا فيه إحداث تأثير على الشباب. سنقدم ورشة عمل أو أسئلة وأجوبة. من المهم جدًا أن يرى شبابنا هذا التمثيل. لدينا أيضًا سطرين في العرض نصممهما خصيصًا للمجتمع

هكا: عادة، داني وطاقمه هم من القبيلة المحلية. لذلك في كل مكان نذهب إليه، يتعلم الطاقم بأكمله التحية، ويتعلمون عن القبيلة، وكل تلك الأشياء الصغيرة التي تربطنا حقًا. وعادة ما تأتي ساندي من قبيلة مجاورة، حيث لديهم لحم بقر صحي

كل: الحشد يصاب بالجنون عندما يسمعون أمتهم.

هل يمكنك مشاركة بعض عناصر الثقافة الأصلية التي سيراها الجمهور؟ الدب الشحوم

هكا: ستشاهد رقصة العشب التقليدية التي نستخدمها في ثقافتنا، وستشاهد رقصة تقليدية فاخرة، وستشاهد رقص الميتيس الشهير. سترين ملابسنا، وأسلوبنا، وضفائرنا، وأعمالنا الخرزية. هناك روح الدعابة المحلية التي نستخدمها، والتي تتصل مباشرة بالسكان الأصليين ولكنها أيضًا مضحكة للغاية بحيث سيستمتع بها الجميع. نحن ندمج فن الدفتر، وهو وسيلة محلية تقليدية جميلة لصنع الفن على ورق الدفتر. هذه هي لغتنا – لدينا أغنية تسمى “Wícihin”، وهي ترجمة كري لأغنية “Stand By Me”. وعادة ما تكون هذه هي الأغنية التي تترك الجميع في البكاء.

كل: نحن نغني أغنية “مكرسة لك بشكل ميؤوس منه” ولكن يتم غنائها بأسلوب مستدير. في ثقافتنا، المستديرة هي نسختنا من موسيقى البلوز. سوف تسمعها في 49، وهي الحفلة التالية لـ powwows. تحتوي تنانير البودل الخاصة بنا من الخمسينيات على أشرطة ودببة وزخارف خرزية. إنها ليست T-Birds، إنها Thunderbirds. السيدات الورديات أصبحن الآن العمات الورديات. لقد قمنا بتوطين كل شيء نوعًا ما

هكا: حتى لو لم يكن لدينا أي من ذلك، لدينا طاقم كامل من السكان الأصليين ممثلين على هذا المسرح. حتى لو فعلنا كلمة بكلمة شحم، سيظل من المذهل رؤية هذا التمثيل. لكن الأمر لا يقتصر على ذلك

للتعليق على هذه القصة، البريد الإلكتروني [email protected].

‘);