Home عربي مبادرة “بالعربي” التابعة لمؤسسة قطر تناقش تأثير اللغة العربية في النشر والمحتوى...

مبادرة “بالعربي” التابعة لمؤسسة قطر تناقش تأثير اللغة العربية في النشر والمحتوى في معرض دبي الدولي للكتاب

12
0

مشرفة المحتوى والمدربة الرئيسية في مبادرة بالعربي، سهيلة عبادة؛ الكاتب ورئيس تحرير صحيفة الشرق جابر الحرمي؛ ومديرة مبادرة قطر تقرأ في مكتبة قطر الوطنية، فاطمة المالكي مع آخرين في هذه الفعالية.

الدوحة، قطر: شاركت مبادرة “بلعربي” التابعة لمؤسسة قطر في معرض الدوحة الدولي للكتاب الخامس والثلاثين، الذي نظمته وزارة الثقافة – مركز قطر للفعاليات الثقافية والتراثية، بحلقة نقاشية بعنوان “العربية بين النشر والمحتوى: كيف نوسع تأثير الفكرة؟”

واستضافت الدورة في الصالون الثقافي للمعرض، الذي نظمه أمس، تحت إشراف الملتقى القطري للمؤلفين، بمركز الدوحة للمعارض والمؤتمرات.

تسلط هذه المشاركة الضوء على الدور النشط الذي تلعبه بالعربي في المشهد الثقافي والتزامها بتعزيز الحوار بين القراء والناشرين ومنشئي المحتوى. تناولت الجلسة سؤالًا مركزيًا: كيف يمكن للأفكار المصاغة باللغة العربية أن تجد مسارات أوسع للوصول إلى جماهير أكثر تنوعًا، داخل العالم الناطق باللغة العربية وخارجه؟

تناولت المناقشة التحولات الجارية في صناعة المعرفة العربية، وتتبع الانتقال من النشر المطبوع التقليدي إلى الوسائط الرقمية. وشدد المتحدثون على أن اللغة العربية ليست مجرد لغة تحافظ على المعنى، ولكنها لغة قادرة تمامًا على قيادة إنتاج المعرفة، وتوسيع نطاق الأفكار، وتوفير منصة لأصوات جديدة ومتنوعة.

كما استكشف المشاركون دور اللغة العربية في تعزيز العدالة المعرفية وإثراء المحتوى الرقمي. وناقش المشاركون كيف يمكن للناشرين ومنشئي المحتوى تحويل الأفكار الملهمة إلى تجارب معرفية تفاعلية يتردد صداها عبر منصات وتنسيقات وسائط متعددة.

أدار الجلسة سهيلة عبادة، مشرفة المحتوى والمدربة الرئيسية في مبادرة “بالعربي”، وشارك فيها جابر الحرمي، كاتب ورئيس تحرير صحيفة الشرق، وفاطمة المالكي، مديرة مبادرة قطر تقرأ في مكتبة قطر الوطنية.

وقال هشام نورين، المدير التنفيذي للمبادرات والبرامج الاستراتيجية في مؤسسة قطر: «إن مشاركة مبادرة بالعربي في معرض الدوحة الدولي للكتاب تنبع من إيماننا الراسخ بأن اللغة العربية هي لغة إنتاج المعرفة والابتكار، وليست مجرد وسيلة للتعبير. في حين أن الكتاب هو نقطة انطلاق حيوية، فإن تأثير الفكرة يتوسع حقًا عندما تنتقل عبر البث الصوتي والمحتوى المرئي والمنصات الرقمية للوصول إلى جمهور عالمي.

بالإضافة إلى حلقة النقاش، تضمنت مشاركة بالعربي أنشطة تفاعلية دعت الجمهور إلى التفكير في أشكال جديدة لإنشاء المحتوى العربي واستكشاف طرق لتحويل الأفكار إلى تجارب رقمية مؤثرة ومعرفة مشتركة. Â